A List Apart Arabic
Since 1998, A List Apart has sought to serve the international web design and development community with educational, insightful, and sometimes visionary articles on web standards, emerging ideas and technologies, and best practices in content, usability, and design.
One barrier has long prevented us from fulfilling our goal to the utmost. But today we transcend it. Introducing A List Apart Arabic—an authorized A List Apart publication. Thank you and congratulations to Mohammad Saleh Kayali and his partners.
Look for additional international A List Apart editions, coming soon.
Filed under: A List Apart, Accessibility, Happy Cog™, Publications, Publishing, development








That’s interesting. Is it a translated version of the english issues? or original articles? I’d be interested in a spanish version of ALA, how can we collaborate?
Good on ya! Language (and culture) can be such difficult barriers to overcome, and translation is a neverending challenge. Good for you for diving into it.
Thank you so much Jeffrey for making this possible.
I would like to add that it was all possible because of our great team: Beshr Kayali (developer/designer), Maya Zankoul (illustrator) and Ahmad Mahmoud (site admin)
Thank you so much again and looking forward for more international editions of A List Apart (it should be everywhere ^_^ )
This is awesome , i dream of something like this but didn`t knew that you are already working on it Thanks Jeffrey & Mohammad and the whole team behind it .
I hope this will improve the Arab community and start to understand the web better .
It’s a great site and well worth making it accessible to others
congrats on you! This will surely improve Arab community to better understands web standards…
I am completely blown away by this. I can’t wait to start directing everyone I know! Great job, Mohammd and Maya and the whole team. I can’t wait to see and hear about the impact this will have on the Arabic-language web, in ways I can’t even imagine.
Very good news. I hope ALA does the same for Turkish someday.
Thats’s impressive but I didn’t realise the Arabic market was big enough to cater for such a thing. Your next version must be Mandarin or Cantonese…
[...] جيفري زيلدمانJeffrey Zeldmanمؤسس مجلة A List Apartالرسالة الأصلية على الموقع [...]
Translated version of English issues (with original discussion).
All credit belongs to Mohammad, Beshr, Maya, and Ahmad.
Next version will be Italian. We look forward to working with many communities.
This is so awesome!
Hope this help spreading the awareness of standards and the recent technologies in our Arabic World!
Thank you Zeldman for your great support and efforts and thanks for the team working on the Arabic version :)
Regards
[...] speakers perform the translations. A bit more info here: http://www.zeldman.com/2010/01/18/a-list-apart-arabi c/ Posted 3 minutes ago. ( permalink [...]
A List Apart, in Arabic: Q&A with the Creators
[...] More details Jeffrey Zeldman Presents The Daily Report – Latest blog post: A List Apart Arabic More… | This listing is not rated yet. Rate it! | Report it! [...]
The first thing that struck me, as a non-arab speaker/reader, is the non-consitensy in the title->url conversion (dashed vs un-dashed). That, and Issue 0.
[...] A List Apart Arabic (zeldman.com) [...]
‘Next version will be Italian. We look forward to working with many communities.’
How about an Australian version then? ;)
LOL, good one.
[...] A List Apart Arabic Since 1998, A List Apart has sought to serve the international web design and development community with educational, insightful, and sometimes visionary articles on web standards, emerging ideas and technologies, and best practices in content, usability, and design. One barrier has long prevented us from fulfilling our goal to the utmost. But today we transcend it. [...] [...]
This is fantastic news. Thank you Mohammad, Beshr, Maya, and Ahmad!
-paul
هذه فكرة راية! شكراً محمد، بشير، مايا، احمد
-نور الدين